The fake school’s new fake sign; no heterosexual, non-hispanic White men welcome!
By N.S.
There’s a college in riverdale, the bronx, which for 101 years has fraudulently called itself “manhattan college.” But effective immediately, it has changed one fraudulent name to another: “manhattan university.”
(I realize that the pro football teams the new jersey jets and the new jersey giants also fraudulently call themselves the “new york jets” and “new york giants,” respectively.)
School president Milo Riverso asserted that the name change is “in order to better recognize its more than 100 majors, minors, graduate programs, and advanced certificates and degrees.”
“it signifies our commitment to academic excellence and rigor, and showcases the myriad majors and minors that we offer our students in preparation for career-ready opportunities or further advanced academic study.”
“we are dedicated to having a broad and diverse [sic] student population with an enhanced emphasis on increasing our international [sic] student populations.”
The English translation of “diverse” is non-White/anti-White, and the of “international” is foreign.
The Fox news article recounts, “founded in 1853 in manhattan as a Lasallian Catholic college, manhattan college relocated to the bronx in 1923.”
“dr. Riverso is a highly strategic and transformational leader who values input, seeks opportunities and embraces challenges. He is a true visionary and innovator whose leadership will advance manhattan college and its commitment to excellence in education. His passion for manhattan is evidenced in decades of support to the institution and genuine understanding of the college’s core values and Lasallian mission.”The only reason I was even aware of the existence of this school was that during the early-to-mid-1990s, an old grad school friend (not from the philosophy program, though he was a closet philosopher, who wrote a brilliant dissertation on Hume’s aesthetics) invited me to attend a school production—in the real manhattan—of an English-language translation of Brecht and Weill’s 1928 Die Dreigroschenoper (The Threepenny Opera), which was originally John Gay’s 1728 The Beggar’s Opera.
Stephen J. Squeri ’81, ’86 (mba), chairman of the manhattan college board of trustees
Having seen Brecht and Weill’s German version twice in Das Zimmer Theater, an intimate, basement theater in the Bursa Gasse, the cobblestone street in Tübingen’s die Alte Stadt (the old city), on which “die Alte Bursa” (the old bursa) was home to and the name of the building housing the philosophy department, where I walked several times per week for Herr Hans Joachim Krämer’s (1929-2014) philosophy seminars, and occasionally those of other instructors (also to use the Bursa’s library, and to work the entrance door), I recall being impressed with Marc Blitzstein’s English translation. However, I was left with a bad taste in my mouth from “manhattan college.”
(I referred to my old teacher as “Herr,” rather than “professor,” because Tübingen had retired the title of “professor” sometime before my arrival in october, 1980. My hunch is that the change was based on a demand by communist activists. After all, students referred to professors at every other German-language university I’d visited—Munich, Vienna, and Innsbruck—as “Herr Professor.” Meanwhile, Herr Krämer changed his name to, simply “Hans Krämer,” sometime after my 1985 departure from Tübingen. I have no idea why he did that, especially as there was another West German philosophy professor named Hans Krämer.) Tickets were going for $10 each, and I gave the middle-aged White lady who was selling them a 20. Seeking to steal $10 from me, she didn’t give me my change. When I pointed out to her that I’d given her a $20, she silently gave me my $10.
Well, why would she apologize? It’s not as if her attempt at cheating me were accidental.
"manhattan college announces new name”
https://www.fox5ny.com/news/manhattan-college-university-name-change
Trans-hattan?You can't say MAN anymore.
ReplyDelete--GRA