The U.S. has had living among us for decades Arabic native speakers, Christian, who understand the language, the people, the culture. But the military refuses to use them as translators because of a fear that will endanger the folks back home in the old country. The folks back in the old country have been in danger for a long time and are being annihilated whether the Christians do translations or not.
I heard on the radio that there are Jews who know Arabic but the government will not use them as translators because that would make the Muslims they have unhappy. The problem with using Muslims is that their religion says it is fine to lie to infidels--they cannot be trusted. And if they refuse to work with Jews, how can they be trusted now that US policy is pro-Israel?
The U.S. has had living among us for decades Arabic native speakers, Christian, who understand the language, the people, the culture. But the military refuses to use them as translators because of a fear that will endanger the folks back home in the old country. The folks back in the old country have been in danger for a long time and are being annihilated whether the Christians do translations or not.
ReplyDeleteI heard on the radio that there are Jews who know Arabic but the government will not use them as translators because that would make the Muslims they have unhappy. The problem with using Muslims is that their religion says it is fine to lie to infidels--they cannot be trusted. And if they refuse to work with Jews, how can they be trusted now that US policy is pro-Israel?
ReplyDelete